[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Oversættels e affetchmail(1)



On Thu, 7 Sep 2000, Byrial Jensen wrote:

> Hejsa
> 
> Jeg er ved at oversætte fetchmail(1) til dansk. Første komplette
> udkast kan ses i
> <http://home.worldonline.dk/~byrial/fetchmail/da.po>.
> 
> Po-filen er for version 5.5.1 som er den nyeste, men det er næppe
> et stort problem at afprøve den med lidt ældre versioner af
> fetchmail.
> 
> Der er en del oversættelser som muligvis kan være tvivlsomme,
> ligesom der endnu mangler korrekturlæsning og konsekvens.

Jeg har lidt kommentarer og rettelser. Det meste er simple tastefejl.

Server er ofte oversat med -tjener. Det klinger lidt underligt
i mine øren. Hvis dette valg er resultatet af en tidligere
debat, så bare ignorer mig. 

msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n"
msgstr "navnetjenerfejl ved opslag på \"%s\" ved prøvning af %s.\n"

Jeg ikke, om det er godt, at oversætte poll->prøvning.
Jeg ville nok vælge "hentning fra %s". Husk poll er et
specifikt keyword i .fetchmailrc.

msgid "no local matches, forwarding to %s\n"
msgstr "ingen lokale matchninger, leverer til %s\n"

Matchninger... Hvad med 
"passer ikke med nogen lokale X, leverer til %s\n"
erstat selv X med hvad det nu er den prøver at matche.

msgid "no recipient addresses matched declared local names"
msgstr "ingen modtageradresser matcher erklærede lokale navne"

matcher -> passer med
Denne forekommer nogle gange.

msgid "\t%d msg %d octets long skipped by fetchmail.\r\n"
msgstr "\t%d. brev, %d okteter lang, sprunget over af fetchmail.\r\n"

okteter -> oktetter

"Det kan betyde at din posttjener eller din SMTP-tjener er ude af drift,\r\n"
"tjener at din postkasse-fil på tjeneren er blevet ødelagt ved en tjener-\r\n"
"fejl. Du kan køre \"fetchmail -v -v\" for at diagnosticere problemet.\r\n"
"\r\n"
"Fetchmail vil ikke prøve den postkasse igen før du genstarter den.\r\n"

Linie 2, 1. ord rettes: tjener -> eller

msgid "Subject: fetchmail authentication failed\r\n"
msgstr "Subject: fetchmail - godkendelses mislykkedes\r\n"

Rettelse: godkendelses -> godkendelse

"Forsøget på at opnå adgangstilladelse mislykkedes.\r\n"
"Det betyder sandsynligvis at dit kodeord er ugyldigt, men POP3-tjenere\r\n"
"også andre fejltilstande som fetchmail ikke kan skelne fra dette,\r\n"
"fordi de ikke sender brugbare fejlmeddelelser ved indlogningsfejl.\r\n"

Mellem linie 2 og 3 tilføj: har

msgid "Taking options from command line%s%s\n"
msgstr "Taget tilvalg fra kommandolinje%s%s\n"

Forslag: "Bruger tilvalg fra komandolinje%s%s\n"

msgid "%s configuration invalid, port number cannot be negative\n"
msgstr "konfiguration af %s forkert, portnummer kan være negativ\n"

Rettelse: portnummer kan ikke være negativ

msgid "ETRN support is not configured.\n"
msgstr "ikke konfigureret med ETERN-understøttelse.\n"

Rettelse: ETERN -> ETRN

msgid "  Mail will be retrieved via %s\n"
msgstr "  Post vil blive modtavelse via %s\n"

Rettelse: modtavelse -> modtaget

msgid "  This host %s be queried when no host is specified.\n"
msgstr "  Denne vært %s blive forespurgt når ingen vært er specificeret.\n"

Rettelse: blive -> vil blive
OK, det er ikke helt din fejl, da samme bøf forekommer
i originalteksten - og på engelsk er "will" nøjagtig lige
så påkrævet i denne sætning, som "vil" er på dansk.

msgid "  Fetched messages %s be kept on the server (--keep %s).\n"
msgstr "  Hentede e-breve %s blive gemt på tjeneren (--keep %s).\n"

Rettelse: blive -> vil blive
msgid "  MIME decoding is %s (mimedecode %s).\n"
msgstr "  MIMIE-afkodning er %s (mimedecode %s).\n"

Rettelse: MIMIE -> MIME

msgid "  Size warnings on every poll (--warnings 0).\n"
msgstr "  Størrelsesadvarsler ved hverprøvning (--warnings 0).\n"

Rettelse: hverprøvning -> hver prøvning

msgid "Couldn't get service name for [%s]\n"
msgstr "Kunne ikke få servivenavn for [%s]\n"

Rettelse: servivenavn -> servicenavn

# Hvad i alverden er deity error?
Jeg har ingen anelse, men det lyder som om, det er rigtig skidt. :-)

msgid "Service chose RPA version %d.%d\n"
msgstr "Servive vælg RPA-version %d.%d\n"

Rettelse: Servive vælg -> Tjener valgte
(Burde måske være: "Service valgte")

Med venlig hilsen

Ole

-- 
Windows: Where do you want to go today?
MacOS: Where do you want to be tomorrow?
Linux: Are you coming or what?



 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:52 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *