[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Gi' lige tastaturgenvejene et eftersyn!



Gunner Poulsen skrev:

> i stedet kigge på skærmen efter understregede bogstaver
> og så navigere via Alt + bogstav.
> 
> Men det virkede ikke :-(

Hvordan virkede ikke? Manglede der understregede bogstaver?
Blev samme bogstav brugt til flere ting?

> kig lige dine oversættelser igennem. Virker alle Alt
> genvejene?

Det er en hulens svær opgave. Der er vist egentlig brug for
et automatiseret værktøj til at gennemgå hele programmets
brugergrænseflade og påpege overlappende, inkonsistente og
manglende genveje. Men hvordan gør man det?

Når værktøjet laver denne gennemgang af brugergrænsefladen,
kan det passende samtidig sammensætte en liste med
SGML-entiteter svarende til ruter gennem menusystemet og den
slags. Så vil man i dokumentationen for eksempel kunne
skrive "&menu_route-file-save_as;", der så med værktøjets
hjælp _automatisk_ vil kunne tilpasses til en given
oversættelse og blive til "File -> Save As" i den engelske
dokumentation og "Filer -> Gem som" i den danske
dokumentation.

Jacob (der håber at ovenstående ikke er sort snak)
-- 
"Only Hogwarts students really need spellcheckers"
                                -- An anonymous RISKS reader




 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *