[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [MISC] Oversættelse mellem færøsk og islandsk



Anna Jonna Armannsdottir skrev:

[ Eiga vit ikki at tosa um hetta á sslug-locale ella á einum
  føroyskum/íslendskum listi? ]

> Islandsk og dels også færøsk, har bøjninger der afhænger
> af grammatikken og de ord der står foran og efter ordet
> samt selve sætningens betydning.

Korrekt. Specielt det sidste er noget djævelskab. På den
anden side har jeg indtryk af at islandsk grammatik er så
lig færøsk grammatik at man har en chance for at få noget
fornuftigt ud af at oversætte ord for ord (når et ord på
islandsk står i dativ skal det normalt også stå i dativ på
færøsk). Der vil selvfølgelig være problemer der hvor
forskellige fald skrives ens på det ene sprog, men ikke på
det andet sprog.

> Selve bøjningen kan være regulær eller irregulær.  Den
> regulære bøjning kan man nok stavekontrollere men jeg
> forestiller mig at det er meget kompliceret.

Hvor er komplikationerne, hvis man har en komplet ordliste?

> Den irregulære bojning styres af snesevis af regler, så
> det må være umådelig svært at lave stavekontrol i
> islandsk.

Komplikationerne kommer først når man i stedet for at se på
enkelte ord (stavekontrol) laver en egentlig grammatisk
analyse af teksten.

> Det her var kun navneordene, og så har vi udsagnsordene 
> og adjektiverne. HJÆLP.

Prøv at tage et kig på "føroyskt.aff" i:

   http://fo.speling.org/filer/ispell-fo-0.1.16.tar.gz

:-)

> Den mest logiske løsning på dette, er software der
> forstår betydningen af hele sætninger og kan mappe denne
> betydning til flere forkellige sprog.  Derpå kan
> softwaren danne sætninger der svarer bedst muligt til
> betydningen.  Jeg tror ikke vi har den slags software
> idag, og der vil nok gå nogle år indtil det sker.

Der findes vist ikke den slags programmer til nogle af de
nordiske sprog.

> > så vi
> > vil i givet fald være nødt til at opbygge en egentlig
> > færøsk-islandsk ordbog for at kunne gøre det. Til gengæld er
> > det selvfølgelig en fordel at færøsk og islandsk grammatik
> > er temmelig ens.
>
> Ordbøgerne findes forhåbentlig allerede. Spørgsmålet er
> bare om islændingene og færingene tillader at disse
> ordbøger indgår i oversættelsesprojekter og/eller om de
> må udgives under GPL eller lignende licens.

Det er ikke lykkedes os at få udgivet nogle af de
eksisterende færøske ordbøger under en fri licens. :-(

> Jeg håber de vil udvise mere fornuft end det tilsvarende
> danske nævn.

Det gør de ikke (men de er nok lettere at udkonkurrere).

Jacob
-- 
"DFSG's anti-diskriminations-klausul er knap nok den entropi
 værd, det kræver at transmittere den." -- også Makholm



 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 19:28 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *